Web30 de mar. de 2024 · Thành ngữ “Don’t look a gift horse in the mouth” có nghĩa là không nên phàn nàn hoặc chỉ trích khi nhận được một món quà hoặc sự giúp đỡ từ người khác, dù đó có không phải là điều bạn mong muốn hoặc có giá trị cao. Nói cách khác, thành ngữ này khuyên chúng ta nên biết ơn và chấp nhận điều tốt đẹp mà người khác dành cho mình. WebDefinition of looks a gift-horse in the mouth in the Idioms Dictionary. looks a gift-horse in the mouth phrase. What does looks a gift-horse in the mouth expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary. Looks a gift-horse in the mouth - Idioms by The Free Dictionary.
Don’t Look a Gift Horse in the Mouth - English-Grammar …
Weblook a gift horse in the mouth gift horse horse lo. To complain if a gift is not perfect. A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe a baseball but Joe complained that … Webnever look a gift horse in the mouth significado, definição never look a gift horse in the mouth: 1. said to advise someone not to refuse something good that is being offered 2. said to advise… hopley trusses
To Look a Gift Horse in the Mouth - Goodreads
Webnever look a gift horse in the mouth significado, definição never look a gift horse in the mouth: 1. said to advise someone not to refuse something good that is being offered 2. … Webเค้าว่ากันว่า: Don't look a gift horse in the mouth. แปลตรงๆ: อย่าดูในปากของม้าที่ได้มาเป็นของขวัญ จะดูว่าม้าอายุเท่าไรหรือสุขภาพดีหรือไม่นั้นต้องดูจากฟันของมัน ... Web3. Never look a gift horse in the mouth.. 4. I’m never one to look a gift horse in the mouth.. 5. It was one of mother’s maxims never to look a gift horse in the mouth.. 6. That villain of a landlord was not the one to look a gift horse in the mouth.. 7. But never one to look a gift horse in the mouth, I say, be gracious and accept this delightful offering. longview vs crosby